Aa raatrilo ningilo oka taara goppa tejamutho prabhavinchenu aa reyi ఆ రాత్రిలో నింగిలో ఒక తార గొప్ప తేజముతో ప్రభవించెను ఆ రేయి
ఆ రాత్రిలో నింగిలో ఒక తార – గొప్ప తేజముతో ప్రభవించెను ఆ రేయి
జ్ఞానులు కనుగొనిరి ఓర్పుతో ఆ తారను వెంబడించి చేరెను బేత్లెహేముకు
1. ఆ కాలములో ఉన్న జ్ఞానులు – ఖగోళ వింతను వీక్షించిరి
ఏదో జరిగెనని ఈ లోకంలో – అన్వేషించుచు చేరెను బెత్లేహెం
యూదుల రాజైన యేసుక్రీస్తును – దర్శించి పూజించి ఆరాధించిరి
బంగారం సాంబ్రాణి బోళమునర్పించిరి
2. ఆ కాలములో ఉన్న గొల్లలు – రాత్రిజామున మందను కాయుచుండగా
దేవుని దూతోకటి తెలిపెను శుభవార్త – రక్షకుడేసుని చూచిరి గొల్లలు
లోక రక్షకుడు యేసు క్రీస్తును- కనులారా వీక్షించి సంతోషించిరి
చూచినవి అందరికి చాటించిరి
3. ఆ కాలములో దూత గణములు – పరలోకమునుండి భువికేతెంచుచు
సర్వోన్నతమైన స్థలములలో నేడు – దేవునికి మహిమ కలుగును గాక
ఆయనకిష్టులైన మనుష్యులకు భువిపై – సమాధానము అనుచు దూతలు పాడిరి
గొర్రెల కాపరులు త్వరపడి వెళ్లిరి – బేత్లెహేము గ్రామములో – పశువుల పాకలో
కనులారా బాలుడను – చూచిరి గొల్లలు
aa raatrilo ningilo oka taara – goppa tejamutho prabhavinchenu aa reyi
jnaanulu kanugoniri orputho aa taaranu vembadinchi cherenu bethlehemuku
1. aa kaalamulo unna jnanulu – khagolla vintanu veekshinchiri
edo jarigenani ee lokamlo – anveshinchuchu cherenu bethlehem
yoodula raajaina yesukreestunu – darsinchi poojinchi aaraadhinchiri
2. aa kaalamulo unna gollalu – raatrijaamuna mandanu kaayuchundagaa
devuni doothokati telipenu subhavaartha – kashakudesuni choochiri gollalu
loka rakshakudu yesu kreestunu – kanulaaraa veekshinchi santhoshinchiri
choochinavi andariki chaatinchiri
3. aa kaalamulo dootha gannamulu – paralokamunundi bhuviketenchenu
sarvonnathamaina stalamulalo nedu – devuniki mahima kalugunu gaaka
aayanakishtulaina manushyulaku bhuvipai – samaadhaanamu anuchu doothalu paadiri
gorrela kaaparulu twarapadi velliri – bethlehemu graamamulo – pasuvula paakalo
kanulaaraa baaludanu – choochiri gollalu