nrupaa vimoachakaa prabhoo vaelaadhi noalla neeనృపా విమోచకా ప్రభూ వేలాది నోళ్ల నీ
Reference: వారు ― సైన్యముల కధిపతియగు యెహోవా, పరిశుద్ధుడు పరిశుద్ధుడు పరిశుద్ధుడు; సర్వలోకము ఆయన మహిమతో నిండియున్నది అని గొప్ప స్వరముతో గాన ప్రతిగానములు చేయుచుండిరి. యెషయా 6:31. నృపా విమోచకా ప్రభూ - వేలాది నోళ్ల నీగృపా జయప్రభావముల్ - నుతింతు నెంతయున్2. కృపాధికార దేవ నీ సాయంబు జేయుమాభవత్ర్వభావ కీర్తులన్ - జాటంగ నెల్లడన్3. భయంబు చింతబావును - హర్షంబు పాపికిసౌఖ్యంబు జీవశాంతులు - నీనామ మిచ్చును4. విముక్తి జేయు ఖైదిని - పాపంబు బావునుపాపాత్ము శుద్ధిచేయును శ్రీ యేసు రక్తము5. జనాళి పాపు లెల్లరు - శ్రీ యేసున్ నమ్ముడికృపా విముక్తులందరు - నంపూర్ణ భక్తితో6. అర్పించె యేసు ప్రాణమున్ - నరాళిగావనుయజ్ఞంబు దేవ గొఱ్ఱెపై - నఘంబు వేయుడి7. సత్కీర్తి స్తోత్ర ప్రేమల - నభావ భూమినిసర్వత్ర దేవుడొందుగా - సద్భక్తవాళిచేReference: Holy, holy, holy is the Lord of hosts; the whole earth is full of his glory! Isaiah 6:31. O for a thousand tongues to singMy great Redeemer's praise,The glories of my God and King,The triumphs of his grace!2. My gracious Master and my God,Assist me to proclaim,To spread through all the earth abroadThe honors of thy name.3. Jesus! the name that charms our fears,That bids our sorrows cease;'tis music in the sinner's ears,'tis life, and health, and peace.4. He breaks the power of canceled sin,He sets the prisoner free;His blood can make the foulest clean;His blood availed for me.5. He speaks, and listening to his voice,New life the dead receive;The mournful, broken hearts rejoice,The humble poor believe.6. Hear him, ye deaf; his praise, ye dumb,Your loosened tongues employ;Ye blind, behold your savior come,And leap, ye lame, for joy.7. In Christ, your head, you then shall know,Shall feel your sins forgiven;Anticipate your heaven below,And own that love is heaven
Reference: vaaru ― sainyamula kaDhipathiyagu yehoavaa, parishudhDhudu parishudhDhudu parishudhDhudu; sarvaloakamu aayana mahimathoa niMdiyunnadhi ani goppa svaramuthoa gaana prathigaanamulu chaeyuchuMdiri. yeShyaa 6:31. nrupaa vimoachakaa prabhoo - vaelaadhi noaLla neegrupaa jayaprabhaavamul - nuthiMthu neMthayun2. krupaaDhikaara dhaeva nee saayMbu jaeyumaabhavathrvabhaava keerthulan - jaatMga nelladan3. bhayMbu chiMthabaavunu - harShMbu paapikisaukhyMbu jeevashaaMthulu - neenaama michchunu4. vimukthi jaeyu khaidhini - paapMbu baavunupaapaathmu shudhDhichaeyunu shree yaesu rakthamu5. janaaLi paapu lellaru - shree yaesun nammudikrupaa vimukthulMdharu - nMpoorNa bhakthithoa6. arpiMche yaesu praaNamun - naraaLigaavanuyajnYMbu dhaeva goRRepai - naghMbu vaeyudi7. sathkeerthi sthoathra praemala - nabhaava bhoominisarvathra dhaevudoMdhugaa - sadhbhakthavaaLichaeReference: Holy, holy, holy is the Lord of hosts; the whole earth is full of his glory! Isaiah 6:31. O for a thousand tongues to singMy great Redeemer's praise,The glories of my God and King,The triumphs of his grace!2. My gracious Master and my God,Assist me to proclaim,To spread through all the earth abroadThe honors of thy name.3. Jesus! the name that charms our fears,That bids our sorrows cease;'tis music in the sinner's ears,'tis life, and health, and peace.4. He breaks the power of canceled sin,He sets the prisoner free;His blood can make the foulest clean;His blood availed for me.5. He speaks, and listening to his voice,New life the dead receive;The mournful, broken hearts rejoice,The humble poor believe.6. Hear him, ye deaf; his praise, ye dumb,Your loosened tongues employ;Ye blind, behold your savior come,And leap, ye lame, for joy.7. In Christ, your head, you then shall know,Shall feel your sins forgiven;Anticipate your heaven below,And own that love is heaven