yaesuni shramalathoada aashathoa paalu pomdhedhanuయేసుని శ్రమలతోడ ఆశతో పాలు పొందెదను
Reference: ఆయన వేదనపడి మరింత ఆతురముగా ప్రార్థనచేయగా ఆయన చెమట నేలపడుచున్న గొప్ప రక్త బిందువులవలె ఆయెను. లూకా Luke 22:44పల్లవి: యేసుని శ్రమలతోడ - ఆశతో పాలు పొందెదనుఅను పల్లవి: ఇతని ఓదార్పు నిజము - ఇతర ఓదార్పు వృథయే1. నిందలెల్ల ఏకముగా - మహామహునిమీద బడగావింతగానే యోర్చుకొనెను - తండ్రి మాట నేరవేర్చెన్2. దుఃఖముతో నిండియుండెన్ - ప్రక్కలోన గ్రుచ్చబడెనురక్తితోడయోర్చుకొని వి - రక్తి మాట పల్కకుండెన్3. శోకంబు చెత నేను - నాకంబు కదిలింతునురక్తంబుధార పోసెన్ - రిక్తులమైన మనకు4. సదయుని రక్తముచే - హృదయాలంకారముచేకలుగు నాహారమిదే - ఎల్లరకు శ్రేష్టాహారం5. తల్లి ప్రేమకన్న మిగుల - తన ప్రేమ చూపె మనకైనోటి మాటతోడ శత్రున్ - కోటల నశింపజేసెన్6. నా యేసు రక్తచెమట - నాయప్పు యంతయున్ తీర్చెన్ఎల్లరికి నగీకారమిదే - ఎల్లప్పుడు నా ధ్యానమున్7. హల్లెలూయా గీతమును - ఎల్లపుడు చాటుచుందున్ఎల్లరియందు తానే - ఎల్లప్పుడు వసించున్
Reference: aayana vaedhanapadi mariMtha aathuramugaa praarThanachaeyagaa aayana chemata naelapaduchunna goppa raktha biMdhuvulavale aayenu. lookaa Luke 22:44Chorus: yaesuni shramalathoada - aashathoa paalu poMdhedhanuChorus-2: ithani oadhaarpu nijamu - ithara oadhaarpu vruThayae1. niMdhalella aekamugaa - mahaamahunimeedha badagaaviMthagaanae yoarchukonenu - thMdri maata naeravaerchen2. dhuHkhamuthoa niMdiyuMden - prakkaloana gruchchabadenurakthithoadayoarchukoni vi - rakthi maata palkakuMden3. shoakMbu chetha naenu - naakMbu kadhiliMthunurakthMbuDhaara poasen - rikthulamaina manaku4. sadhayuni rakthamuchae - hrudhayaalMkaaramuchaekalugu naahaaramidhae - ellaraku shraeShtaahaarM5. thalli praemakanna migula - thana praema choope manakainoati maatathoada shathrun - koatala nashiMpajaesen6. naa yaesu rakthachemata - naayappu yMthayun theerchenellariki nageekaaramidhae - ellappudu naa Dhyaanamun7. hallelooyaa geethamunu - ellapudu chaatuchuMdhunellariyMdhu thaanae - ellappudu vasiMchun