choodumadhae nee korakae siluvapai vraelaadu shreeyaesu rakshkunచూడుమదే నీ కొరకే సిలువపై వ్రేలాడు శ్రీయేసు రక్షకున్
Reference: మన యతిక్రమక్రియలనుబట్టి అతడు గాయపరచబడెను. మన దోషములనుబట్టి నలుగగొట్టబడెను. యెషయా Isaiah 53:5పల్లవి: చూడుమదే నీ కొరకే సిలువపై వ్రేలాడు శ్రీయేసు రక్షకున్1. నలుగ గొట్టబడి నీకై - పలుకకుండె మారుగాశిరస్సున రక్తధారలు విరిచె రెక్కలను గ్రుచ్చనీ పాపమే, పాదములను - చీల్చెను, బల్లెమై ప్రక్కన్ బొడిచె2. రక్తసిక్తమై మోము - ఎఱ్ఱనయ్యె కొయ్యపైచూడు వీపున దున్నెను - దీనునిగా జేసె నీ పాపమేప్రభు రక్తము ఏరులై - పారెను, నీ కొరకే సిలువపై3. గాయమైన చేతులన్ - దినమెల్ల చాపెనో పాపీచూచుచుండె ప్రేమతో - నీకై కన్నెటిని కార్చుచుతన కృపతో, సంధించును - పాపి నిను, చేరుచెంతన్ నీక్షణమే4. ఎంతకాల మేడ్పించి - వెలుపలనుంతు వతనినితెరువు హృదయ ద్వారమున్ - పొందు మారుమనస్సునుఈ దినమే, నీ పాపముల్ క్షమియించును - నీకిచ్చు సురక్షణను
Reference: mana yathikramakriyalanubatti athadu gaayaparachabadenu. mana dhoaShmulanubatti nalugagottabadenu. yeShyaa Isaiah 53:5Chorus: choodumadhae nee korakae siluvapai vraelaadu shreeyaesu rakShkun1. naluga gottabadi neekai - palukakuMde maarugaashirassuna rakthaDhaaralu viriche rekkalanu gruchchnee paapamae, paadhamulanu - cheelchenu, ballemai prakkan bodiche2. rakthasikthamai moamu - eRRanayye koyyapaichoodu veepuna dhunnenu - dheenunigaa jaese nee paapamaeprabhu rakthamu aerulai - paarenu, nee korakae siluvapai3. gaayamaina chaethulan - dhinamella chaapenoa paapeechoochuchuMde praemathoa - neekai kannetini kaarchuchuthana krupathoa, sMDhiMchunu - paapi ninu, chaerucheMthan neekShNamae4. eMthakaala maedpiMchi - velupalanuMthu vathaninitheruvu hrudhaya dhvaaramun - poMdhu maarumanassunuee dhinamae, nee paapamul kShmiyiMchunu - neekichchu surakShNanu