theruvabadiyunnadhi krupadhvaaramuతెరువబడియున్నది కృపద్వారము
Reference: పెండ్లి కుమారుడు వచ్చెను. అప్పుడు సిద్ధపడి యున్నవారు అతనితో కూడ పెండ్లి విందుకు లోపలికి పోయిరి. మత్తయి Matthew 25:10పల్లవి: తెరువబడియున్నది కృపద్వారము త్వరపడి రమ్మని పిలిచె నేసు1. ఎవరును నశియింప వలదనిఓరిమి ప్రభువు వహియించునుమారు మనస్సును పొందు సమయమిదేమక్కువతో ప్రభువు పిలుచుచున్నాడు2. ద్వారము తెరువబడియుండగాదయచూపి నిన్ను రమ్మనె ప్రభువుదీనిని నీవు అంగీకరించినదేవుని దీవెనలు పొందెదవు3. రాత్రి గడచిపోయి పగలాయెనుఅతిక్రమములను వీడుమనె ప్రభునీతి సూర్యుండు ఉదయించునుభీతిని విడచి సిద్ధపడుము4. అర్థ రాత్రి వేళ గొప్ప సందడాయెనుఅదిగో పెండ్లి కుమారుండు వచ్చెననియుసిద్ధముగా నున్నవారే వెళ్ళెదరుగాఆ ద్వారము మూయబడు త్వరపడుమా5. వెళ్ళగోరియున్న సిద్ధపడవలెనుయెసు రక్తమందు శుద్ధకావలెనుఘనముగ మీరు ప్రవేశింపవలెనుమన తండ్రి యొక్క పూర్ణ సంకల్పమిదే
Reference: peMdli kumaarudu vachchenu. appudu sidhDhapadi yunnavaaru athanithoa kooda peMdli viMdhuku loapaliki poayiri. maththayi Matthew 25:10Chorus: theruvabadiyunnadhi krupadhvaaramu thvarapadi rammani piliche naesu1. evarunu nashiyiMpa valadhanioarimi prabhuvu vahiyiMchunumaaru manassunu poMdhu samayamidhaemakkuvathoa prabhuvu piluchuchunnaadu2. dhvaaramu theruvabadiyuMdagaadhayachoopi ninnu rammane prabhuvudheenini neevu aMgeekariMchindhaevuni dheevenalu poMdhedhavu3. raathri gadachipoayi pagalaayenuathikramamulanu veedumane prabhuneethi sooryuMdu udhayiMchunubheethini vidachi sidhDhapadumu4. arTha raathri vaeLa goppa sMdhadaayenuadhigoa peMdli kumaaruMdu vachchenaniyusidhDhamugaa nunnavaarae veLLedharugaaaa dhvaaramu mooyabadu thvarapadumaa5. veLLagoariyunna sidhDhapadavalenuyesu rakthamMdhu shudhDhakaavalenughanamuga meeru pravaeshiMpavalenumana thMdri yokka poorNa sMkalpamidhae