రండి యెహోవానుగూర్చి సంతోష గానము చేయుదము
Translated from TELUGU to BENGALI
রএfএরএন্cএ: রংডি যএহওঅবানুগূর্চি উত্সাহধ্বনি চএযুদমু. মন রক্ষণ দুর্গমুনু বট্টি সংতওঅষগানমু চএযুদমু. কীর্তন প্সল্ম্ 95:1-8
পল্লবি: রংডি যএহওঅবানুগূর্চি - সংতওঅষ গানমু চএযুদমু
1. মন রক্ষণ দুর্গমু বট্টি উত্সাহ ধ্বনি চএযুদমু
ক্ট্Rতজ্ঞতাস্তুতুল তওঅড
2. মহা দএবুডু যএহওঅবা - দএবতলংদরি পঐন
মহাত্ম্যমু গল মহারাজু
3. ভূম্যগাধ স্থলমুলু আযন চএতিলওঅ নুন্নবি
পর্বত শিKহরমু লাযনবএ
4. সমুদ্রমুনু ভূমিনি - তনদু চএতুলু চএসএনু
তন প্রজলমু গওRRএলমু মনমু
5. যএহওঅবা সন্নিধিযংদু মনমু সাগিলপডুদমু
মনল স্ট্Rজিংচিন দএবুনিকি
6. নএডু মীরু আযন মাট অংগীকরিংচিন যএডল
এংত মএলু মনওঅহরমু
Reference: rMdi yehoavaanugoorchi uthsaahaDhvani chaeyudhamu. mana rakShNa dhurgamunu batti sMthoaShgaanamu chaeyudhamu. keerthana Psalm 95:1-8
Chorus: rMdi yehoavaanugoorchi - sMthoaSh gaanamu chaeyudhamu
1. mana rakShNa dhurgamu batti uthsaaha Dhvani chaeyudhamu
kruthajnYthaasthuthula thoad
2. mahaa dhaevudu yehoavaa - dhaevathalMdhari pain
mahaathmyamu gala mahaaraaju
3. bhoomyagaaDha sThalamulu aayana chaethiloa nunnavi
parvatha shikharamu laayanavae
4. samudhramunu bhoomini - thanadhu chaethulu chaesenu
thana prajalamu goRRelamu manamu
5. yehoavaa sanniDhiyMdhu manamu saagilapadudhamu
manala srujiMchina dhaevuniki
6. naedu meeru aayana maata aMgeekariMchina yedal
eMtha maelu manoaharamu