ఓ నాదు యేసురాజా నిన్ను నే నుతించెదను
Translated from TELUGU to KANNADA
ರೆೞೆರೆನ್cಎ: ರಾಜವೈನ ನಾ ದೇವಾ, ನಿನ್ನು ಘನಪರಚೆದನು. ನೀ ನಾಮಮುನು ನಿತ್ಯಮು ಸನ್ನುತಿಂಚೆದನು. ಅನುದಿನಮು ನೇನು ನಿನ್ನು ಸ್ತುತಿಂಚೆದನು. ನಿತ್ಯಮು ನೀ ನಾಮಮುನು ಸ್ತುತಿಂಚೆದನು. ಕೀರ್ತನ ಪ್ಸಲ್ಮ್ 145
ಪಲ್ಲವಿ: ಓ ನಾದು ಯೇಸುರಾಜಾ - ನಿನ್ನು ನೇ ನುತಿಂಚೆದನು
ಅನು ಪಲ್ಲವಿ: ನೀನಾಮಮುನು ಸದಾ - ನೇ ಸನ್ನುತಿಂಚುಚುಂದುನು
1. ಅನುದಿನಮು ನಿನು ಸ್ತುತಿಯಿಂಚೆದನು - ಘನಂಬು ಚೇಯುಚುಂದುನು ನೇನು
2. ವರ್ಣಿಂಚೆದ ನೇ ನೀ ಕ್ರಿಯಲನು - ಸ್ಮರಿಯಿಂಚೆದ ನೀ ಮಂಚಿತನಂಬುನ್
3. ರಕ್ಷಣ ಗೀತಮು ನೇ ಪಾಡೆದನು - ನಿಶ್ಚಯ ಜಯಧ್ವನಿ ನೇ ಚೇಸೆದನು
4. ವಿಜಯ ಗೀತಮು ವಿನಿಪಿಂಚೆದನು - ಭಜಿಯಿಂಚೆದ ಜೀವಿತಮಂತಯುನು
5. ನಿರೀಕ್ಷಣ ಪೂರ್ಣತಗಲಿಗಿ - ಪರಿಕಿಂಚೆದ ನಾ ಪ್ರಭು ರಾಕಡನು
Reference: raajavaina naa dhaevaa, ninnu ghanaparachedhanu. nee naamamunu nithyamu sannuthiMchedhanu. anudhinamu naenu ninnu sthuthiMchedhanu. nithyamu nee naamamunu sthuthiMchedhanu. keerthana Psalm 145
Chorus: oa naadhu yaesuraajaa - ninnu nae nuthiMchedhanu
Chorus-2: neenaamamunu sadhaa - nae sannuthiMchuchuMdhunu
1. anudhinamu ninu sthuthiyiMchedhanu - ghanMbu chaeyuchuMdhunu naenu
2. varNiMchedha nae nee kriyalanu - smariyiMchedha nee mMchithanMbun
3. rakShNa geethamu nae paadedhanu - nishchaya jayaDhvani nae chaesedhanu
4. vijaya geethamu vinipiMchedhanu - bhajiyiMchedha jeevithamMthayunu
5. nireekShNa poorNathagaligi - parikiMchedha naa prabhu raakadanu