ఇదే నాకు ఆనందము ఆనందము ఆనందము
idhae naaku aanmdhamu aanmdhamu aanmdhamu
Translated from TELUGU to MALAYALAM
രെഫെരെന്ചെ: മനമു സഥാകാലമു പ്രഭുവുതോ കൂഡ ഉMഥുമു 1 ഠ്ഹെസ്സ തെസ്സലൊനിഅന്സ് 4:17
1. ശ്ട്റ്Mഗാര ഥേശമു ചേരഗാനേ നാ ഥുHKh ബാദലന്നിയുപോവുന്
യേസുനി യൊഥ്ഥനു നിത്യമു നേ
നുMഡുട മിക്കിലി യാശ്ചര്യമു
പല്ലവി: ഇഥേ നാകു ആനMഥമു, ആനMഥമു, ആനMഥമു
നേനു ആയനനു ജൂചുടയേ ഇഥേ നാകു പരമാനMഥമു
2. അമിതമൈന ക്ട്റ്പവലന നന്നു സ്വര്ഗMബുന ജേര്ചുഥുരു
അച്ചോടനുMഡി യേസുനി ഗാMചി
സ്തുതികീര്തനലു പാഡുഥുനു
3. നേനു പ്രേമിMചു സ്നേഹിതുലനു അക്കഡജൂചി സMതോഷിMതുനു
നാ യേസു മുKhമു ചൂചുടയേ
നിത്യമു നാകഥി യാനMഥമു
4. ആ സ്വര്ഗ സൌKh്യ മൊMഥുവരകു
കMഡ്ലതോ ചൂഡക പോയിനനു യേസുനി മാടലു ഗൈകൊനുചു
നാത്മതോ ചൂചി സMതോഷിMതുനു
Reference: manamu sadhaakaalamu prabhuvuthoa kooda uMdhumu 1 Thessa Thessalonians 4:17
1. shruMgaara dhaeshamu chaeragaanae naa dhuHkha baaDhalanniyupoavun
yaesuni yodhdhanu nithyamu nae
nuMduta mikkili yaashcharyamu
Chorus: idhae naaku aanMdhamu, aanMdhamu, aanMdhamu
naenu aayananu joochutayae idhae naaku paramaanMdhamu
2. amithamaina krupavalana nannu svargMbuna jaerchudhuru
achchoatanuMdi yaesuni gaaMchi
sthuthikeerthanalu paadudhunu
3. naenu praemiMchu snaehithulanu akkadajoochi sMthoaShiMthunu
naa yaesu mukhamu choochutayae
nithyamu naakadhi yaanMdhamu
4. aa svarga saukhya moMdhuvaraku
kMdlathoa choodaka poayinanu yaesuni maatalu gaikonuchu
naathmathoa choochi sMthoaShiMthunu